Программы изучения русского языка за рубежом: различия между версиями
KKulikova (обсуждение | вклад) Новая страница: « '''Статья создана с использованием языковой модели ИИ''' мини|500x500пкс|Карта распространения русского языка в мире '''Программы изучения русского языка за рубежом''' — это комплекс образовательных, культурных и организационных м...» |
KKulikova (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
[[Файл:Russian_language_distribution.svg|мини|500x500пкс|Карта распространения русского языка в мире]] | [[Файл:Russian_language_distribution.svg|мини|500x500пкс|Карта распространения русского языка в мире]] | ||
'''Программы изучения русского языка за рубежом''' — это комплекс образовательных, культурных и организационных мероприятий, направленных на поддержку, популяризацию и преподавание русского языка для иностранных граждан за пределами Российской Федерации. Эти программы являются важным инструментом "мягкой силы" и международного гуманитарного сотрудничества России, способствуя укреплению позиций русского языка в мире, который по своему статусу в международных организациях занимает четвертое место | '''Программы изучения русского языка за рубежом''' — это комплекс образовательных, культурных и организационных мероприятий, направленных на поддержку, популяризацию и преподавание русского языка для иностранных граждан за пределами Российской Федерации. Эти программы являются важным инструментом "мягкой силы" и международного гуманитарного сотрудничества России, способствуя укреплению позиций русского языка в мире, который по своему статусу в международных организациях занимает четвертое место . Значимость этих программ подчёркивается на высшем государственном уровне, так как растущий интерес к русскому языку связывается с укреплением позиций России на международной арене. Источник: . Программы реализуются широким кругом акторов, включая государственные ведомства, фонды, общественные организации и ведущие российские университеты. Они охватывают разнообразные форматы: от классических очных курсов и краткосрочных языковых школ до масштабных онлайн-платформ и волонтёрских экспедиций. Целевая аудитория этих программ крайне широка — от школьников и студентов до специалистов, бизнесменов и всех, кто интересуется русской культурой. Особое внимание уделяется молодёжи как ключевому звену в выстраивании долгосрочных международных связей.[1][2][3][4][5][6][7] | ||
== Законодательная база == | == Законодательная база == | ||
Строка 18: | Строка 18: | ||
'''Государственные организации:''' | '''Государственные организации:''' | ||
* '''[ | * '''[https://rs.gov.ru/?ysclid=mfqsy54wbs442837010 Россотрудничество]''' (Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству) является ключевым государственным оператором. Через свою сеть «Русских домов» (ранее — Российские центры науки и культуры) по всему миру Россотрудничество организует курсы русского языка, культурные мероприятия и образовательные программы, являясь партнёром многих инициатив по продвижению языка. Источник: [https://www.pushkin.institute/education/dop_prog/programma/ <nowiki></nowiki>].[11] | ||
* '''Министерство науки и высшего образования РФ''' и '''Министерство просвещения РФ''' играют важную роль в формировании образовательных стандартов, поддержке университетов, реализующих языковые программы, и инициировании крупных международных образовательных проектов. Источник: [https://www.pushkin.institute/education/dop_prog/programma/ <nowiki></nowiki>].[11] | * '''Министерство науки и высшего образования РФ''' и '''Министерство просвещения РФ''' играют важную роль в формировании образовательных стандартов, поддержке университетов, реализующих языковые программы, и инициировании крупных международных образовательных проектов. Источник: [https://www.pushkin.institute/education/dop_prog/programma/ <nowiki></nowiki>].[11] | ||
'''Фонды и негосударственные структуры:''' | '''Фонды и негосударственные структуры:''' | ||
* '''Фонд «[ | * '''Фонд «[https://russkiymir.ru/?ysclid=mfqsx40eep132372700 Русский мир]»''' — одна из крупнейших организаций, созданная для популяризации русского языка и культуры. Фонд реализует свою миссию через систему грантов, выделяемых на конкурсной основе российским и зарубежным организациям. Тематика грантов охватывает организацию курсов, повышение квалификации преподавателей, разработку учебников и мультимедийных ресурсов, проведение олимпиад, фестивалей и научных исследований. Источник: [https://russkiymir.ru/grants/ <nowiki></nowiki>].[12] | ||
* '''[ | * '''[https://www.pushkin.institute/?ysclid=mfqsvzmgez511759259 Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина]''' — ведущий учебно-методический центр в области русского языка как иностранного. Институт не только реализует собственные образовательные программы, но и разрабатывает методики, учебные материалы, а также является оператором таких знаковых проектов, как международная волонтёрская программа «Послы русского языка в мире». Источник: [https://www.pushkin.institute/projects/posly-russkogo-yazyka/ <nowiki></nowiki>].[6] | ||
* '''Фонд поддержки гуманитарных наук «Моя история»''' выступает оператором сети Центров открытого образования на русском языке и обучения русскому языку. Благодаря его работе к концу 2024 года число таких центров достигло 130 в 61 стране мира, охватив более 15 тысяч учащихся. Источник: [https://tass.ru/obschestvo/22340671 <nowiki></nowiki>].[4] | * '''Фонд поддержки гуманитарных наук «Моя история»''' выступает оператором сети Центров открытого образования на русском языке и обучения русскому языку. Благодаря его работе к концу 2024 года число таких центров достигло 130 в 61 стране мира, охватив более 15 тысяч учащихся. Источник: [https://tass.ru/obschestvo/22340671 <nowiki></nowiki>].[4] | ||
* '''Ведущие российские университеты''' активно участвуют в продвижении русского языка, предлагая широкий спектр программ для иностранцев. Среди них — [ | * '''Ведущие российские университеты''' активно участвуют в продвижении русского языка, предлагая широкий спектр программ для иностранцев. Среди них — [https://spbu.ru/ СПбГУ] [http://russian4foreigners.spbu.ru/ru/ <nowiki>[1]</nowiki>], [https://www.ranepa.ru/inostrannym-abiturientam/?ysclid=mfqszsdux8542741145 РАНХиГС] [http://spb.ranepa.ru/international/programmy-russkogo-yazyka-kak-inostrannogo/ <nowiki>[3]</nowiki>], [https://www.rsuh.ru/abitur/bachelor/bachelor-specialist-programs-for-foreigners.php?ysclid=mfqt1f1b8f268022385 РГГУ] [http://www.rsuh.ru/ruslang/ <nowiki>[13]</nowiki>], [https://openday.msu.ru/ru/admissions?ysclid=mfqt45jhg7726458490 МГУ] [http://mgu-russian.com/ru/teach/courses/ <nowiki>[14]</nowiki>], [https://abiturient.tsu.ru/ru/content/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%91%D0%BC-%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD?ysclid=mfqt4zjyuw725257850 ТГУ] [http://news.tsu.ru/news/v-rossii-zarabotala-platforma-dlya-obucheniya-inostrantsev-russkomu-yazyku/ <nowiki>[2]</nowiki>] и [https://linguanet.ru/pk/dlya_inostrannyh_grazhdan.php?ysclid=mfqt5m9nki851380038 МГЛУ] [http://linguanet.ru/dopolnitelnoe-obrazovanie/kursy-russkogo-yazyka-dlya-inostrannykh-grazhdan/ <nowiki>[15]</nowiki>]. | ||
== Социальная политика и меры поддержки == | == Социальная политика и меры поддержки == | ||
Государственная социальная политика в области продвижения русского языка за рубежом включает в себя комплекс мер, ориентированных как на учащихся, так и на преподавателей. | Государственная социальная политика в области продвижения русского языка за рубежом включает в себя комплекс мер, ориентированных как на учащихся, так и на преподавателей. | ||
* '''Создание Центров открытого образования на русском языке'''. Эти центры стали одной из самых эффективных форм работы. За короткий срок их число выросло почти вдвое, со 73 площадок в 54 странах в конце 2023 года до 130 площадок в 61 стране в 2024 году. Новые центры были открыты в таких странах, как Бразилия, ОАЭ, Саудовская Аравия, Джибути и др. Источник: [https://tass.ru/obschestvo/22340671 <nowiki></nowiki>]. Эти площадки предоставляют доступ к современным программам и технологиям изучения языка.[4] | * '''Создание Центров открытого образования на русском языке'''. Эти центры стали одной из самых эффективных форм работы. За короткий срок их число выросло почти вдвое, со 73 площадок в 54 странах в конце 2023 года до 130 площадок в 61 стране в 2024 году. Новые центры были открыты в таких странах, как Бразилия, ОАЭ, Саудовская Аравия, Джибути и др. Источник: [https://tass.ru/obschestvo/22340671 <nowiki></nowiki>]. Эти площадки предоставляют доступ к современным программам и технологиям изучения языка.[4] | ||
* '''Развитие волонтёрского движения'''. Ярким примером является международная программа '''«[ | * '''Развитие волонтёрского движения'''. Ярким примером является международная программа '''«[https://xn--80afmkccucbenkca2a0kj4e.xn--p1ai/?ysclid=mfqt7gl3i2186827697 Послы русского языка в мире]»''', реализуемая Институтом Пушкина с 2015 года. Это уникальный формат гуманитарного волонтёрства, в рамках которого молодые российские специалисты (студенты, аспиранты) отправляются в зарубежные страны для проведения интерактивных занятий со школьниками и студентами. Программа направлена на знакомство иностранной молодёжи с русским языком, культурой и литературой в игровом формате. За время существования программы её участниками стали более 48 000 человек. Источник: [https://www.pushkin.institute/projects/posly-russkogo-yazyka/ <nowiki></nowiki>].[6] | ||
* '''Цифровизация и создание онлайн-платформ'''. В ответ на глобальные вызовы и для расширения аудитории активно создаются цифровые ресурсы. Томский государственный университет запустил адаптивную онлайн-платформу, которая позволяет иностранцам начать учить язык ещё до приезда в Россию. Платформа доступна на нескольких языках и содержит не только языковые модули, но и материалы для социокультурной адаптации (например, как открыть счёт в банке или вызвать врача). Её ключевая особенность — индивидуальная траектория обучения, подстраивающаяся под уровень каждого пользователя. Источник: [https://news.tsu.ru/news/v-rossii-zarabotala-platforma-dlya-obucheniya-inostrantsev-russkomu-yazyku/ <nowiki></nowiki>].[2] | * '''Цифровизация и создание онлайн-платформ'''. В ответ на глобальные вызовы и для расширения аудитории активно создаются цифровые ресурсы. Томский государственный университет запустил адаптивную онлайн-платформу, которая позволяет иностранцам начать учить язык ещё до приезда в Россию. Платформа доступна на нескольких языках и содержит не только языковые модули, но и материалы для социокультурной адаптации (например, как открыть счёт в банке или вызвать врача). Её ключевая особенность — индивидуальная траектория обучения, подстраивающаяся под уровень каждого пользователя. Источник: [https://news.tsu.ru/news/v-rossii-zarabotala-platforma-dlya-obucheniya-inostrantsev-russkomu-yazyku/ <nowiki></nowiki>].[2] | ||
* '''Методическая поддержка и повышение квалификации преподавателей'''. Осознавая, что качество преподавания является ключевым фактором, российские организации предлагают зарубежным русистам курсы повышения квалификации и профессиональной переподготовки. Такие программы есть у МГУ [http://mgu-russian.com/ru/teach/courses/ <nowiki></nowiki>], РУДН [http://ru.rudn.ru/courses/pedagogika/metodika-obucheniya-russkomu-yazyku-kak-inostrannomu-dlya-prepodavateley-zarubezhnykh-shkol/ <nowiki></nowiki>] и других вузов. Фонд «Русский мир» выделяет гранты на переподготовку преподавателей и разработку учебно-методических комплексов, адаптированных к национальным особенностям. Источник: [https://russkiymir.ru/grants/ <nowiki></nowiki>].[14][16][12] | * '''Методическая поддержка и повышение квалификации преподавателей'''. Осознавая, что качество преподавания является ключевым фактором, российские организации предлагают зарубежным русистам курсы повышения квалификации и профессиональной переподготовки. Такие программы есть у МГУ [http://mgu-russian.com/ru/teach/courses/ <nowiki></nowiki>], РУДН [http://ru.rudn.ru/courses/pedagogika/metodika-obucheniya-russkomu-yazyku-kak-inostrannomu-dlya-prepodavateley-zarubezhnykh-shkol/ <nowiki></nowiki>] и других вузов. Фонд «Русский мир» выделяет гранты на переподготовку преподавателей и разработку учебно-методических комплексов, адаптированных к национальным особенностям. Источник: [https://russkiymir.ru/grants/ <nowiki></nowiki>].[14][16][12] | ||
Строка 63: | Строка 63: | ||
* '''Отсутствие технических средств''': Многие образовательные организации испытывают недостаток в современном оборудовании для преподавания (лингвистические кабинеты, мультимедийные доски и т.д.). | * '''Отсутствие технических средств''': Многие образовательные организации испытывают недостаток в современном оборудовании для преподавания (лингвистические кабинеты, мультимедийные доски и т.д.). | ||
* '''Ограниченные возможности для повышения квалификации''': Зарубежные русисты указывают на нехватку доступных программ повышения квалификации, особенно тех, которые можно было бы пройти без выезда в Россию. Источник: [https://russkiymir.ru/publications/320355/ <nowiki></nowiki>].[5] | * '''Ограниченные возможности для повышения квалификации''': Зарубежные русисты указывают на нехватку доступных программ повышения квалификации, особенно тех, которые можно было бы пройти без выезда в Россию. Источник: [https://russkiymir.ru/publications/320355/ <nowiki></nowiki>].[5] | ||
Эти данные используются российскими ведомствами и фондами для корректировки своих программ и более точного ответа на запросы зарубежной аудитории | Эти данные используются российскими ведомствами и фондами для корректировки своих программ и более точного ответа на запросы зарубежной аудитории | ||
== См. также == | == См. также == |
Версия от 15:22, 19 сентября 2025
Статья создана с использованием языковой модели ИИ
Программы изучения русского языка за рубежом — это комплекс образовательных, культурных и организационных мероприятий, направленных на поддержку, популяризацию и преподавание русского языка для иностранных граждан за пределами Российской Федерации. Эти программы являются важным инструментом "мягкой силы" и международного гуманитарного сотрудничества России, способствуя укреплению позиций русского языка в мире, который по своему статусу в международных организациях занимает четвертое место . Значимость этих программ подчёркивается на высшем государственном уровне, так как растущий интерес к русскому языку связывается с укреплением позиций России на международной арене. Источник: . Программы реализуются широким кругом акторов, включая государственные ведомства, фонды, общественные организации и ведущие российские университеты. Они охватывают разнообразные форматы: от классических очных курсов и краткосрочных языковых школ до масштабных онлайн-платформ и волонтёрских экспедиций. Целевая аудитория этих программ крайне широка — от школьников и студентов до специалистов, бизнесменов и всех, кто интересуется русской культурой. Особое внимание уделяется молодёжи как ключевому звену в выстраивании долгосрочных международных связей.[1][2][3][4][5][6][7]
Законодательная база
Основополагающим документом, определяющим государственную политику в этой сфере, является «Концепция государственной поддержки и продвижения русского языка за рубежом», утверждённая Президентом Российской Федерации 3 ноября 2015 года. Источник: . Этот документ определяет цели, задачи и основные направления деятельности по укреплению позиций русского языка в мире. Среди ключевых направлений, заложенных в Концепции, можно выделить:[8]
- Оказание научного, учебно-методического и материально-технического содействия зарубежным образовательным организациям, преподающим русский язык. Это включает совместную разработку учебников и пособий. Источник: .[8]
- Совершенствование программ повышения квалификации и профессиональной переподготовки для иностранных преподавателей-русистов. Источник: .[8]
- Поддержка и развитие российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ), которая позволяет объективно оценивать уровень владения языком. Источник: .[8]
- Расширение доступа к русскоязычной литературе за рубежом и обеспечение доступа к электронным ресурсам российских библиотек для всех изучающих язык. Источник: .[8]
- Поддержка функционирования и расширение сети центров изучения русского языка за рубежом.
Деятельность по реализации Концепции подкрепляется программами и проектами, инициированными Советом по русскому языку при Правительстве Российской Федерации. Источник: . Работа в рамках этих документов направлена на создание единой и эффективной системы продвижения русского языка, консолидирующей усилия государства, бизнеса и общественных организаций. Источник: . Например, в Венесуэле с 2024 года русский язык включён в школьную программу как второй иностранный, что является прямым результатом реализации государственной политики. Источник: .[9][10]
Организации поддержки
Система продвижения русского языка за рубежом опирается на деятельность целой сети государственных и негосударственных организаций, каждая из которых вносит свой вклад.
Государственные организации:
- Россотрудничество (Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству) является ключевым государственным оператором. Через свою сеть «Русских домов» (ранее — Российские центры науки и культуры) по всему миру Россотрудничество организует курсы русского языка, культурные мероприятия и образовательные программы, являясь партнёром многих инициатив по продвижению языка. Источник: .[11]
- Министерство науки и высшего образования РФ и Министерство просвещения РФ играют важную роль в формировании образовательных стандартов, поддержке университетов, реализующих языковые программы, и инициировании крупных международных образовательных проектов. Источник: .[11]
Фонды и негосударственные структуры:
- Фонд «Русский мир» — одна из крупнейших организаций, созданная для популяризации русского языка и культуры. Фонд реализует свою миссию через систему грантов, выделяемых на конкурсной основе российским и зарубежным организациям. Тематика грантов охватывает организацию курсов, повышение квалификации преподавателей, разработку учебников и мультимедийных ресурсов, проведение олимпиад, фестивалей и научных исследований. Источник: .[12]
- Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина — ведущий учебно-методический центр в области русского языка как иностранного. Институт не только реализует собственные образовательные программы, но и разрабатывает методики, учебные материалы, а также является оператором таких знаковых проектов, как международная волонтёрская программа «Послы русского языка в мире». Источник: .[6]
- Фонд поддержки гуманитарных наук «Моя история» выступает оператором сети Центров открытого образования на русском языке и обучения русскому языку. Благодаря его работе к концу 2024 года число таких центров достигло 130 в 61 стране мира, охватив более 15 тысяч учащихся. Источник: .[4]
- Ведущие российские университеты активно участвуют в продвижении русского языка, предлагая широкий спектр программ для иностранцев. Среди них — СПбГУ [1], РАНХиГС [3], РГГУ [13], МГУ [14], ТГУ [2] и МГЛУ [15].
Социальная политика и меры поддержки
Государственная социальная политика в области продвижения русского языка за рубежом включает в себя комплекс мер, ориентированных как на учащихся, так и на преподавателей.
- Создание Центров открытого образования на русском языке. Эти центры стали одной из самых эффективных форм работы. За короткий срок их число выросло почти вдвое, со 73 площадок в 54 странах в конце 2023 года до 130 площадок в 61 стране в 2024 году. Новые центры были открыты в таких странах, как Бразилия, ОАЭ, Саудовская Аравия, Джибути и др. Источник: . Эти площадки предоставляют доступ к современным программам и технологиям изучения языка.[4]
- Развитие волонтёрского движения. Ярким примером является международная программа «Послы русского языка в мире», реализуемая Институтом Пушкина с 2015 года. Это уникальный формат гуманитарного волонтёрства, в рамках которого молодые российские специалисты (студенты, аспиранты) отправляются в зарубежные страны для проведения интерактивных занятий со школьниками и студентами. Программа направлена на знакомство иностранной молодёжи с русским языком, культурой и литературой в игровом формате. За время существования программы её участниками стали более 48 000 человек. Источник: .[6]
- Цифровизация и создание онлайн-платформ. В ответ на глобальные вызовы и для расширения аудитории активно создаются цифровые ресурсы. Томский государственный университет запустил адаптивную онлайн-платформу, которая позволяет иностранцам начать учить язык ещё до приезда в Россию. Платформа доступна на нескольких языках и содержит не только языковые модули, но и материалы для социокультурной адаптации (например, как открыть счёт в банке или вызвать врача). Её ключевая особенность — индивидуальная траектория обучения, подстраивающаяся под уровень каждого пользователя. Источник: .[2]
- Методическая поддержка и повышение квалификации преподавателей. Осознавая, что качество преподавания является ключевым фактором, российские организации предлагают зарубежным русистам курсы повышения квалификации и профессиональной переподготовки. Такие программы есть у МГУ , РУДН и других вузов. Фонд «Русский мир» выделяет гранты на переподготовку преподавателей и разработку учебно-методических комплексов, адаптированных к национальным особенностям. Источник: .[14][16][12]
- Грантовая поддержка проектов. Через Фонд «Русский мир» осуществляется финансовая поддержка широкого спектра инициатив: от проведения летних языковых школ и лагерей до организации научных конференций и поддержки русскоязычных СМИ. Источник: .[12]
Программы и мероприятия
Программы изучения русского языка за рубежом отличаются большим разнообразием форматов, продолжительности и интенсивности, что позволяет удовлетворить запросы самой разной аудитории.
- Академические университетские программы. Ведущие российские вузы предлагают структурированные курсы, рассчитанные на разные сроки обучения.
* Семестровые курсы: РГГУ предлагает семестровые программы разной интенсивности (от 8 до 20 академических часов в неделю) с фиксированными датами начала (например, весенний семестр с 7 февраля по 29 мая). Источники: , .[13][17] * Краткосрочные курсы: МГЛУ организует платные курсы продолжительностью от 2 недель до 11 месяцев, причём начать обучение можно практически в любой месяц, включая летний период. Источник: .[15] * Летние и зимние школы: СПбГУ проводит популярные летние и зимние школы, которые сочетают интенсивное изучение языка с богатой культурной программой, позволяя погрузиться в атмосферу белых ночей летом или рождественских традиций зимой. Источник: .[1]
- Подготовительные отделения для поступления в вузы. Многие университеты, например, РАНХиГС, предлагают годовые подготовительные программы. Они включают не только углубленное изучение русского языка (до уровня B1), но и подготовку по профильным предметам (математика, физика, химия), необходимым для дальнейшего обучения на программах бакалавриата и магистратуры в любом российском вузе. Источник: .[3]
- Онлайн-программы и курсы. Цифровизация образования привела к появлению полноценных онлайн-эквивалентов очных программ. РАНХиГС гарантирует высокое качество преподавания в дистанционном формате. Источник: . Россотрудничество также адаптировало программы для граждан конкретных стран (Вьетнам, Индия, Китай и др.) для изучения онлайн. Источник: . Томский государственный университет создал целую онлайн-экосистему для адаптивного изучения языка. Источник: .[18][2][3]
- Курсы повышения квалификации для преподавателей (РКИ). Учебный центр русского языка МГУ и РУДН предлагают очные и дистанционные курсы по методике преподавания русского языка как иностранного (РКИ). По окончании таких программ выдаётся диплом, дающий право преподавать русский язык как в России, так и за рубежом. Источники: , .[16][14]
- Массовые мероприятия. Фонд «Русский мир» и другие организации регулярно поддерживают проведение форумов, фестивалей, дней русского языка, олимпиад и конкурсов по всему миру. Источник: . Посольства России также организуют локальные мероприятия, приуроченные, например, ко Дню русского языка. Источник: .[19][12]
Исследования и аналитика
Изучение эффективности программ и анализ мотивации учащихся являются важной частью работы по продвижению русского языка. Летом 2023 года Центр прикладных социологических исследований Высшей школы экономики провёл экспертный опрос среди руководителей образовательных организаций и преподавателей-русистов из разных стран. Источник: . Результаты исследования позволили выявить ключевые тенденции, мотивы и барьеры.[5]
Основные мотивы изучения русского языка:
- Прагматический интерес: Более половины экспертов отметили, что главный стимул — это перспективы использования языка для делового общения, развития экономических отношений и ведения бизнеса с Россией.
- Страноведческий интерес: Сохраняется устойчивый интерес к российской культуре, науке, истории и политике, что мотивирует многих к изучению языка для более глубокого понимания страны.
Барьеры и причины снижения интереса:
- Сложность языка: Русский язык объективно считается одним из сложных для изучения, что является демотивирующим фактором для части учащихся.
- Отсутствие перспектив: В некоторых странах ощущается недостаток очевидных карьерных перспектив, связанных со знанием русского языка, что снижает прагматическую мотивацию.
- Негативный образ России: Формирование негативного образа страны в местных СМИ в ряде государств также способствует снижению интереса к её языку и культуре.
- Недостаток учебных часов: В школьных и университетских программах некоторых стран на изучение русского языка отводится недостаточное количество времени, что не позволяет достичь значимого уровня владения.
Проблемы, озвученные преподавателями:
- Нехватка современных учебников: Преподаватели отмечают дефицит качественных, современных и, что особенно важно, национально-ориентированных учебных пособий, которые учитывали бы специфику родного языка учащихся.
- Отсутствие технических средств: Многие образовательные организации испытывают недостаток в современном оборудовании для преподавания (лингвистические кабинеты, мультимедийные доски и т.д.).
- Ограниченные возможности для повышения квалификации: Зарубежные русисты указывают на нехватку доступных программ повышения квалификации, особенно тех, которые можно было бы пройти без выезда в Россию. Источник: .[5]
Эти данные используются российскими ведомствами и фондами для корректировки своих программ и более точного ответа на запросы зарубежной аудитории
См. также
- Молодёжная политика в Российской Федерации
- Международное молодёжное сотрудничество
- Русский язык в мире
- Россотрудничество
- Русский мир (фонд)
- Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина
Ссылки
Международный учебно-научный центр русского языка РГГУ[13]
Новая программа изучения русского языка для иностранцев на сайте Россотрудничества[18]
Центр дополнительных образовательных программ по русскому языку как иностранному СПбГУ[1]
Информация на сайте Министерства просвещения РФ[9]
Запуск платформы для обучения иностранцев русскому языку ТГУ[2]
Гранты фонда «Русский мир»[12]
Фонд содействия продвижению русского языка и образования на русском[10]
Программы русского языка как иностранного в РАНХиГС[3]
Число Центров открытого образования и русского языка за рубежом выросло до 130 (ТАСС)[4]
Курсы методики русского языка как иностранного в МГУ[14]
Концепция государственной поддержки и продвижения русского языка за рубежом (сайт Президента РФ)[8]
Программа продвижения русского языка и образования на русском языке[11]
Курсы русского языка для иностранных граждан в МГЛУ[15]
Каково положение русского языка в странах зарубежья? (портал «Русский мир»)[5]
Методика обучения русскому языку как иностранному для преподавателей зарубежных школ (РУДН)[16]
Международная волонтёрская программа «Послы русского языка в мире»[6]
Продвижение русского языка за рубежом (сайт МИД РФ)[19]
Информация о семестровых курсах в РГГУ[17]
Русский язык остается одним из ведущих языков мира[7]
Организация курсов обучения русскому языку за рубежом (Россотрудничество)[20]
[1](https://russian4foreigners.spbu.ru/ru/) [2](https://news.tsu.ru/news/v-rossii-zarabotala-platforma-dlya-obucheniya-inostrantsev-russkomu-yazyku/) [3](https://spb.ranepa.ru/international/programmy-russkogo-yazyka-kak-inostrannogo/) [4](https://tass.ru/obschestvo/22340671) [5](https://russkiymir.ru/publications/320355/) [6](https://www.pushkin.institute/projects/posly-russkogo-yazyka/) [7](https://uchilab.ru/tpost/h6np6527g1-russkii-yazik-ostaetsya-odnim-iz-vedusch) [8](http://www.kremlin.ru/acts/news/50644) [9](https://edu.gov.ru/press/9055/ispolnenie-porucheniya-prezidenta-rf-ploschadki-izucheniya-russkogo-yazyka-otkryvayutsya-po-vsemu-miru/) [10](https://www.pushkin.institute/projects/fondrus/) [11](https://www.pushkin.institute/education/dop_prog/programma/) [12](https://russkiymir.ru/grants/) [13](https://www.rsuh.ru/ruslang/) [14](https://mgu-russian.com/ru/teach/courses/) [15](https://linguanet.ru/dopolnitelnoe-obrazovanie/kursy-russkogo-yazyka-dlya-inostrannykh-grazhdan/) [16](https://ru.rudn.ru/courses/pedagogika/metodika-obucheniya-russkomu-yazyku-kak-inostrannomu-dlya-prepodavateley-zarubezhnykh-shkol/) [17](https://rsuh.ru/ruslang/) [18](https://rs.gov.ru/news/novaya-programma-izucheniya-russkogo-yazyka-dlya-inostranczev/) [19](https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/prodvizhenie_russkogo_yazyka_za_rubezhom/) [20](https://belarus-brest.rs.gov.ru/event/organizacziya-kursov-obucheniya-russkomu-yazyku-za-rubezhom-2025/)